汝窑与大使馆来信(1 / 2)

('罗伯特深x1一口气,然後肩膀微微垮下来,往後靠在沙发上,对陆韶露出一个无奈而无辜的微笑,彷佛刚才不是他着迷地凝视着她柔美的手腕、华贵的手镯、纤细的指尖。「不是食物的问题,布莉姬。这让我想到你的母亲和弟弟,太子妃殿下和赵王殿下。」

陆韶不知道想到什麽,脸上也带着无法克制的笑意,举起一旁桌上的苏绣团扇微微遮住嘴角。

海莲娜夫人有点好奇,罗伯特在徐朝遭遇了什麽。不知道太子妃殿下和公主尊贵的兄弟有没有为难罗伯特。她没有直接问,而是伸手拿起点心,放在口中。金hsE的点心立刻入口即化,是豌豆泥,她立刻品尝出来,研磨的非常细致。非常新鲜,但非常美味。

「那是无花果泥和核桃吗?您的厨师在里头添加了玫瑰和蜂蜜?」夏洛特夫人手上拿着一块暗红的南枣核桃糕,有些讶异地询问。「您的厨师手艺非常惊人,回头我应该让我的厨师尝尝,也许他们对水果蛋糕能有更多想法。」

「公爵夫人真是见多识广。」陆韶笑着回答,「您不如尝尝另外一道豌豆h?如果您喜欢,我让他们多制作一点,你可以让人送给夏洛特。或者您可以把夏洛特带来这里?」

「承蒙您的善意,殿下。」夏洛特夫人带着微笑回答。

「罗伯,你怎麽什麽都没吃?」海莲娜夫人敏锐地注意到,在场四人中,只有罗伯特既没有享用点心,也没有享用茶水。海莲娜夫人优雅地举起茶杯,藉由喝茶掩饰她内心的轻微不安。罗伯特能坐在贺德勒斯公馆内平安无事,表明他没有受到太大的为难,惟母亲的本能仍让她内心不自觉忧虑?可能吗?徐朝的太子妃殿下和亲王殿下当初是否善待罗伯特?他们如何看待罗伯特?一位试图夺走他们至亲的异乡人?

海莲娜夫人正在悄然忧虑着罗伯特,也忧心着他选择的生活。他选定的妻子对她来说太过陌生,来自於陌生的世界。国度,拥有陌生的教养。是,这位公主举止高雅、仪态脱俗,然而生活不只有礼仪。海莲娜夫人从阿姆斯特丹跟着丈夫汤玛斯、罗伯特来到英国时,即使她的婆母玛丽.度伯利夫人1对她友善,那仍是段需要磨合的期间。如今轮到她与这位公主磨合了吗?这位公主如何看待她丈夫的亲人、生活、习俗?在许多英国人将东方视为野蛮之地时,这位公主又如何看待这一切?她会蛮横地要求周围所有人事物服从她吗?

罗伯特未曾意识到母亲的忧虑,而是故意露出调皮的神sE。「妈妈。」他转头看向夏洛特夫人,确定夏洛特夫人没有在进食後,才缓缓开口,「夏洛特,能麻烦你们拿好你们手中的茶杯吗?」

「是的,当然。」两位nV士一头雾水地照做了,陆韶则拿起扇子遮住自己的下半张脸。

「在徐朝g0ng廷传出殿下和我即将订婚的消息时,殿下年幼的弟弟,赵王殿下,立刻命人传召了我。」罗伯特像是想到什麽好笑的事情。「赵王殿下虽年幼,他却已是一位足够高贵而聪明的皇族。他一边邀请我坐下来享用点心,一边询问殿下和我未来的婚後安排。」

内容未完,下一页继续阅读', '')('「我当时专注地回答赵王殿下的问题,几乎没什麽心思享受点心。荷兰传教士在我进g0ng前,如此形容徐朝g0ng廷,每一块砖头都有自己的耳朵和唇舌。在我回答赵王殿下时,也许有更多皇族以某种方式关注着我。」罗伯特无奈地笑了笑,「赵王殿下或许看出我的紧张,似乎想讨论一个更安全的话题,於是他询问我:你觉得这套茶具怎麽样?虽然是八百多年前宋朝的汝窑2瓷器,但我觉得我保存得不错。」

罗伯特调皮地看向夏洛特夫人和海莲娜夫人,「是的。nV士们,就是这一套茶具。赵王殿下看起来把那套茶具送给了他的姐姐。」

夏洛特夫人和海莲娜夫人立即做出反应,她们立刻低头,看向手中青蓝sE的瓷器杯子。乍看之下没有任何不同,杯子跟盘子没有任何图样或装饰。杯子如同盛放的花bA0,器形优美,只有瓷器出窑时天然的纹样。瓷器青sE的釉面上,彷佛寒冰碎裂的纹路布满了瓷器,隐隐地透露出了白sE的星点。

海莲娜夫人在一阵安静後极其缓慢地转头,看向房间角落达西家族的男仆,「汤姆,我想我需要一张特别大而稳固的桌子,谢谢。」

因为罗伯特的故意捣乱,陆韶的第一次茶话会以一种意想不到的方式结束了。

夏洛特夫人虽然再次表明了希望能跟她的nV儿一起分享中国点心,却也态度坚定地表示,她已经派人让利兹公馆立刻送盘子过来,那种十英镑以内的餐具。

他们换到了另外一间更正式的起居室。nV管家詹金斯太太负责监督仆人们如何小心翼翼地将点心从徐朝拥有数个世纪历史的古董瓷器转移到英国的骨瓷瓷器。

陆韶的护卫首领姚谦、nV官首领陈娘和达西家族的管家梅森先生正等在这里。见到一行人进入房间,三人的反应也是一致的。梅森先生向在场众人深深地鞠躬;姚谦伸手向陆韶行礼作揖,起身後朝罗伯特微微欠身;陈娘则是深深地屈膝。

「贵主,您的信件。」姚谦沉着地开口,由陈娘从姚谦手上递交给陆韶。

罗伯特几乎并肩站在陆韶身旁,他低头看一眼就知道为什麽梅森先生表情沉重,他自己也表情严肃起来。信件外JiNg美的纸盒不值得关注,信件上JiNg美的红sE蜡封才是罗伯特直觉重视的象徵。王冠之下的盾徽上铭刻了三枚王冠3,这是瑞典驻l敦大使馆发出的正式信函。

“致徐朝公主殿下,未来尊贵的贺德勒斯伯爵夫人与梅尔托拉伯爵夫人”。信封上是这样阐明的。罗伯特站在陆韶身侧,不自觉地咬住下嘴唇,「殿下,我能否有幸这封信件吗?」

内容未完,下一页继续阅读', '')('陆韶将信件交到罗伯特手中,「我想没有什麽不可以的。它是法语,我无法。」

罗伯特接过信件,在三位nV士用英文朗读出来:「瑞典驻l敦大使馆致徐朝公主殿下,未来尊贵的贺德勒斯伯爵夫人与梅尔托拉伯爵夫人,......本国满怀崇敬和真诚钦佩,向殿下和贺德勒斯伯爵罗伯特-达西阁下即将举行的重大婚礼致以最热烈的祝贺......本国另以最大的敬意承认殿下对国际贸易繁荣所做的贡献,感谢您与您崇高显赫的家庭,尤其是您的祖父皇帝陛下选择瑞典东印度公司。瑞典东印度公司4的董事们对此表示感谢,赞赏殿下您的智慧和仁慈,并对於能为徐朝皇室提供服务深感荣幸......」

罗伯特注意到夏洛特夫人与海莲娜夫人的神sE随着大使馆书信的语言文字变化莫测,「.....大使馆正在等待国王陛下的正式指示,他对这一喜庆时刻的承认需要经过深思熟虑,我们对於国王陛下的智慧与善意充满信心。虽斯德哥尔摩距离l敦遥远,陛下必能以卓越而天赐的智慧,由衷为殿下您和您的丈夫的结合而喜悦。……瑞典大使馆再次重申对於您的诚挚敬意与谢意......我们确信国王陛下的正式贺信以及为殿下准备的适当结婚礼物将及时送达……蒙神恩典,愿二位享受永恒的Ai情并沐浴於天赐良缘永恒的喜悦。瑞典大使洛凡帝那男爵敬上。」

「这是一封正式的、不可忽视的文书。」夏洛特夫人听完後冷静地说,她转身向陆韶深屈膝,「瑞典已经正式承认您的身分地位,愿您与罗伯特福寿绵长。」

陆韶没等夏洛特夫人完全屈膝下去,就轻轻挽住她的手臂,「公爵夫人,何必如此?」这次她难得以正式而严肃看向罗伯特,「你在霍恩b城堡举办婚礼的决心有多大?」

罗伯特反应迅速,他看着母亲和表嫂担忧的眼神、他的妻子难得正式而严肃的神情,知道他在霍恩b城堡举办婚礼的梦想受到了一次重挫。瑞典的举动对瑞典来说,几乎不费什麽力气就能为瑞典获益,博取陆韶这位徐朝皇族的友谊,暗暗嘲讽英国外交部迟缓的举措,打压在远东贸易的竞争对手英国、荷兰、葡萄牙。这应该是深思熟虑的举动,驻外大使馆拥有b外交部本部更多自主权。瑞典知晓陆韶已经会见过葡萄牙与英国g0ng廷,短时间内并无出席斯德哥尔摩的可能,因此采取激进逢迎的措辞。

好处不是没有,瑞典大使馆发出这样的信函,采取激进的举措,抢先在欧洲正式承认陆韶的皇族身份,极尽谄媚。瑞典王室不会驳回大使馆的自主C作,瑞典激起的涟漪将扩散至圣詹姆士g0ng与白厅。

「我在霍恩b结婚的意志从来没有这麽强烈过。」他声线低沉而沙哑。或许是年轻气盛,在他美好的梦想遇到挫折时,罗伯特反而更想固执地达成他的目标。

霍恩b城堡确实远逊於温莎城堡,然而霍恩b城堡象徵着育养他的北约克郡荒野。松树需要旷野,让他的根系自由舒展,深耕北约克郡的荒原。若被禁锢於h金花盆,那难道不是盆栽吗?是g0ng廷贵人的玩物。

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)